Dura lex, sed lex

Латинско-русский и русско-латинский словарь крылатых слов и выражений. — М.: Русский Язык . Н.Т. Бабичев, Я.М. Боровской . 1982 .

Смотреть что такое «Dura lex, sed lex» в других словарях:

dura lex, sed lex — лат. (дура лэкс, сэд лэкс) закон суров, но это закон. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка

dura lex sed lex — [dyʀalɛkssɛdlɛks] ❖ ♦ Locution latine (la loi est dure, mais c est la loi), que l on rappelle en parlant d une règle à laquelle il faut se soumettre, quelque pénible qu elle soit … Encyclopédie Universelle

dura lex, sed lex — Latino: dura è la legge, ma è la legge. Il motto afferma il dovere e la necessità di piegarsi alla legge, anche se dura, perché il principio ispiratore della legge va salvaguardato a beneficio di tutti … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

Dura lex sed lex. — См. Всуе законы писати, когда их не исполняти … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Dura lex, sed lex — la loi est dure mais elle est la loi … Lexique de Termes Juridiques

Dura lex — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Dura lex peut faire référence à : Dura lex, sed lex une locution latine signifiant « dure est la loi, mais c’est la loi » Dura lex (film),… … Wikipédia en Français

Lex — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Le mot lex peut prendre différentes significations. En latin, lex signifie « loi » et se retrouve par exemple dans une expression latine :… … Wikipédia en Français

Liste de locutions latines — Cet article contient une liste de locutions latines présentée par ordre alphabétique. Pour des explications morphologiques et linguistiques générales, consulter l article : Expression latine. Sommaire A B … … Wikipédia en Français

Bis repetita placent — Liste des locutions latines Voir « Locutions latines&# … Wikipédia en Français

De jure — Liste des locutions latines Voir « Locutions latines&# … Wikipédia en Français

Ex officio — Liste des locutions latines Voir « Locutions latines&# … Wikipédia en Français

dic.academic.ru

Суров закон но он закон по латыни

Audentes fortuna juvat-Смелым помогает судьба

Frangas, non flectes-Сломишь, но не согнешь

Virtus imitatione digna est, non invidia-Доблесть заслуживает подражания, а не зависти

Nihil agenti dies longus est-ничего не делающему, жизнь в долг

Est dolendi modus . non est timendi-Для печали есть предел, для страха нет

Male parta male dilabuntur-Что не честно приобретено , то прахом пойдет!

Te Libertatem laudamus-Тебя , свобода, восхваляем

Pe moriturus, te salutante-Идущие на смерть приветствуют тебя

Mens sana in corpore sana — В здоровом теле здоровый дух

Exitum asta probat-Конец- всему делу венец

Vita sine libertate — nihil -Жизнь без свободы — ничто

Mobilia et caeca fluetantea sorte- Превратности слепой судьбы

Sua cueque fortuna in manu est-У каждого в руках его судьба

Avaria copia non minuitur- Богатство не уменьшает жадность

In vino veritas- Истина в вине

Libenter id quod cupumus credimus-Мы легко верим в то что хотим

Jus vitae necisque -Право над жизнью и смертью

Magna vis est conscientiae judidice-Сила совести судьи велика

Modus habe-Соблюдай крайности

De gustibus non est disputandum-О вкусах не спорят

Nil inultum remanebit-Ничто не остается безнаказанным

Melius non incipient , quam desinent-Лучше не начинать ,чем останавливаться на пол пути!(Сенека)
In constanti labore spes-В постоянном труде надежда

Vi victa vis est-Сила побеждается силой

Veritas victit-Истина побеждает

Labor omnia vicit improbus-Труд упорный все победит (Вергилий)

Gutta cavat lapidem-Капля точит камень (Овидий)

Suum cueque-Каждому свое

Fronti nulla fides-Наружность обманчива

Haec studia adulescentiam alunt-Науки юношей питают (Цицерон, перевод Ломаносова)

Habent sua fata libeli-Книги имеют свою судьбу

Primus inter pares-Первый среди равных

Bene vobis-Пусть все будет хорошо

Ave atque vale-Живи и здравствуй

Carpamus dulcia -nostrum est quod vivis-Будем веселиться: нынешний день -наш

Paupertas non est vitium- Бедность не порок

Aurea mediocritas- Золотая середина

Per aspera ad astro- Через терни к звездам

Sol omnibus lucet-Солнце светит для всех

Amantes sunt amentes- Влюбленные- это безумные

Amor omnia vincit- Все побеждает любовь

Animae dimidium meae- Половина души моей

Amor dolor- Любовь -страдание

Dulce est nomen pacis- Сладостно имя мира

Victoria constat gignitur-Победа рождает согласие

Malia prencipii-malus finis- Дурное начало- дурной конец

Dum spiro- spero- Пока живу -надеюсь!

Nil desperandum- Не надо отчаиваться

Homo hominis lupus est- Человек человеку волк

Homo hominis amicus st-Человек человеку друг

Stat sua cuigue dies- Каждому назначен свой дань

Caeca est invidia- Зависть слепа

Avaro omnia desunt- Жадному всего мало

Malo mori ,quam foedari- Предпочитаю смерть Бесчестью

Fronti nula fides- Наружность обманчива

In vino veritas, in aqua sanitas- Истина в вине , в воде здоровье

Sibi quisque peccat-Каждому приходится расплачиваться за свои грехи

Ego me non fallo- Я не ошибся. Я твердо утверждаю

Ebrietas est metropolis omnium vitiorum- Пьянство- столица всех пороков

Factum est factam- Что сделано, то сделано (факт есть факт)

Homines non odi , sed ejus vitia-Не человека ненавижу , а его пороки

Tempus fugit-Время бежит

Simplex sigillum veri-Проста это признак истины

Omnia vincit amor et nos cedamus amori- Все побеждает любовь ,и мы покоряемся любви

Pares cum paribus maxime congregantur- Равные более всего сходятся с равными

Prima cartitas ad me-Первая любовь — это я

Si amicus meus es, tui amici mei sunt-Если ты мой друг, то и твои друзья — мои друзья

Carori est auro juventus-Молодость дороже золота

Temeritas est florentis aetatis-Легкомыслие свойственно цветущему возрасту

Сogito ,ergo sum -Я мыслю, следовательно, я существую

Edere oported ,ut vivas , non viveri , ut edas- Нужно есть, чтобы жить, а не жить , чтобы есть

Usu possidemini-Вами управляют привычки

In me omnis spes mihi est-Вся моя надежда на самого себя (Теренций)

Imago animi vultus est-Лицо — зеркало души

Alia tempora-Времена переменились(т.е. все изменяется)

Fuga temporum-Бег времени

Nil permanent sub sole-Ничто не вечно под солнцем

Vi victa vis est- Сила побеждается силой

Suae quisque fortunae fabes- Каждый кузнец своей судьбы

Ordo anima rerum est-Порядок-душа всякого дела

Paulatim summa petuntur — Вершины достигаются не сразу

Sine amicis vita tristis esset-Жизнь без друзей была бы грустной

Sumuntur a conversantibus mores-С кем поведешься , от того и наберешься

Heu quam est timendus qui mori tutus putat!-Тот страшен, кто за благо почитает смерть

Quae veritati operam dat oratio, incomposita sit et simplex-Речь ,пекущаяся об истине, должно быть простой и безыскусной (Цицерон)

Dictum factum- Сказано — сделано

Amori omnia desunt , sapienti nihil- Жадному всего мало, мудрому- ничего

Vile est, quod licet- То , что легкодоступно, мало ценится

Homines amplius oculis , quam auribus credunt-Люди верят больше глазам, чем ушам

Vox populi-vox dei-Глас народа- глас бога (Молва -это сам бог)

Sie transit gloria mundi- так проходит земная слава

In hominum oro abire- Стать притчей во языцех (Ливий)

Sero in periculis est consilium quaerere -В беде уже поздно о совете спрашивать

Heu conscienta animi gravis est servitus- Хуже рабства угрызенья совести

Ratio vivendi- Смысл жизни

Cantica giginit amor- любовь рождает песни

Necessitas non habet legem-Необходимость не знает закона

Exemplis discimus-На примерах мы учимся

Non temere fama nasci solet- Молва появляется не спроста ( нет дыма без огня)

Primo diluculo surgere saluberriumum est- Вставать с рассветом -полезно

Ibi potest valere populus , ubi leges valent- Там, где законы в силе ,- и народ силен

Vana sine viribus ira est — напрасен гнев бессильных

Rapit hora diem-Час увлекает за собой день

Imperare sibi maximum imperium est- Повелевать собою — величайшая власть

Fama volmat- Слухами земля полнится

Fors omnia versas- Слепой случай меняет все (Воля слепого случая)

Ubi vita , ubi poesis — Где жизнь, там и поэзия

Vita brevis, art longa- Жизнь коротка , искусство вечно

Nolite judicare et non judicabimine- Не судите, да не судимы будите

Vive memor , qusm sismaevi brevis- Живи, помня, как жизнь коротка

Neminem cito laudaveris , neminem cito accusaveris- Никого быстро не ругай, никого быстро не хвали

Ne cede malis- Не падай духом в несчастье

Vitia erunt ,dones homines- Пороки будут до тех пор пока будут люди

Vivere est cogitare- Жить — значит мыслить

Bellum omnium contra omnes-Война всех против всех

Pax huic domiu- Мир этому дому

Omne tulit punctum, qui miscuit utile dulci- Общее одобрение заслуживает тот , кто соединил приятное с полезным

Sempre avarus aget- Скупой всегда нуждается

Timeo Danaos et dona ferentes- Боюсь данайцев и дары приносящих (Виргилий)

Potius sero quam nunquam-Лучще поздно ,чем никогда

Sapientia ars vivendi putanda est- Мудрость следует считать искусством жизни

Oratores fuint, poetae nescuntur- Ораторами становятся, поэтами рождаются

Plus sunatv,quam valet- Больше звону , чем смысла

Pauca cum aliis , multa tecum loquere-Мало разговаривай с другими, больше с собой

Sapare aude!- Будь мудрым!!

Cuivis dolori remedeum est patientia- От всякой боли средство есть- терпение

Non solum oportet, sed etiam necessese est- Нельзя быть всем одновременно первыми

In aqua scribere- Писать по воде (Вилами по воде писано)

Credo quia verum- Верь, ибо это истина

Solamen miseris socios habuisse malorum- Утешение по несчастью- иметь товарищей по несчастью

Fortunam suam quisque parat- Свою судьбу каждый находит сам

Vita sine libertate — nihil- Жизнь без свободы -ничто

Te libertate laudamus-Тебя свобода восхваляем

Ex ore parvulorum veritas- Устами младенца глаголет истина

Porta itineri longissima- Труден лишь первый шаг

Adprime in vita esse utile , ut ne quid nimis-Главное правило в жизни, — ничего сверх меры

Nolo esse laudator ,ne videar adulator- Не хочу быть хвалителем , чтобы не казаться лжецом

Ira initium insaniae est- Гнев начало безумия

Virtus suo aere censetur- Ценность добродетели в ней самой

Malum nullum est sine aliquo bono- Нет худа без добра

Sol omnibus lucet- Солнце светит для всех

Non est ad astra mollis e terris via- Не гладок путь от земли к звездам

Bonus vir semper tiro- Порядочный человек всегда простак

Terra parens- Мать земля

In patria natus non est propheta vocatus- Нет пророка в своем отечестве

Hominis est errare-ловеку свойственно ошибаться

Qui tacet — consentire videtur-Молчание знак согласия

Amicus certus in re incerta cernitur- Истинный друг познается в беде

Mondus domus est maxima homulli- Человек -то мал, а дом его мир

Maternis precibus nihil fortius-Нет ничего сильнее просб матери

Quot homines ,tot sententiae-Сколько людей, столько имнений

Domi suae quilibet rex-В своем доме каждый царь

Conjugium sine prole est quasi dies sine sole-Брак без детей, как день без солнца

Fama volat-Слухом земля полнится

Dulce laudari a laudato viro- Приятно получить похвалу от человека, достойного похвалы

Una mercede duas res assequi- Убить одним ударом двух зайцев

Hugiena amica valetudinis- Гигиена подруга здоровья

Magna vis est conscientiae judices- Сила совести судьи велика

Ignorantia non est argumentum- Незнание не довод

Satius est bene ignorare quam male didicisse- Лучше не знать вообще , чем знать плохо

Quot capita? Tot sensus- Сколько голов, столько умов

Sapare aude- Дерзай мыслить

Littera scripta manet , verbum imbelle perit- Написанная буква остается , сказанное слово исчезает

Non refert quam multos, sed quam bonos habeas — Важно не сколько у тебя книг ,а на сколько они хороши

Artist est artem tegero- Скрыть искусство-это искусство

Vade in pace- Иди с миром

Verba et voces praetereaque nihil- Слова, слова и больше ничего

Vulpes pilum mutat, non mores- Лиса меняет шкуру ,но не нрав

Cor habe- Будь благоразумен

Imbrem in eribrum gerere- Черпать воду решетом

Mendax in uno, mendax in omnibus- Солгавший в одном, лжет во всем

Anima mundi- Душа мира

Sine dolore est vulnus quot ferendum est cum victoria- И раны не болят у победителя

Si vis pacem, para bellum- Если хочешь мира, готовься к войне

Vita nostra brevis est- Жизнь наша коротка

Modus vivendi- Образ жизни

Dum per aetatem licem- Пока позволяет юность

Ut desint vires , tamen est laudanda valuntas- Пусть не хватает сил, но желание все же похвально

Spes decipit- Надежда обманчива

Asinus asino pulcherrimus-Ослу осел красевее всех

Quae non posuisti, ne tollas- Что не положил, не бери

Labor non onus, sed deneficium-Труд не бремя, а благодияние

Nulla ars loco discitur- Ни одно искусство не может быть изучено на ходу

Melioribus utire fatis- Пусть счастливая судьба твоя будет

Prima jussa sibi- Будь первым исполнителем своих приказаний

Jactum tacendo crimen facias acrius- Смолчав , усугубляешь преступление

Labor omnia vincit improbus- Все побождает упорный труд

Nihil est difficillius , quam magno dolore paria verba reperire- ничего нет труднее, чем найти в большом горе подходящие слова

Aut prodesse volunt aut delectare poetae- Поэты желают быть или полезными, или приятными

Discordat avaro parcus- Бережливый не похож на скупого

Temperantia est custos vitae- Умереность — страж жизни

Silenium videtur confessio- Молчание равносильно признанию

Jucundiorem facit libertatem servitutis recordatio- Воспоминания неволи делает свободу еще сладостнее

Pecunia non olet- Деньги не пахнут (слова императора Веспасиана, который ввел закон на общественные туалеты)

Nil spernat auris, nec tamen credat statim- Выслушивать нужно все но не спешить с доверием

Exercitium est mater studiorum-Упражнение- мать учения

Si tacuisses , philosophus mansisses-Если бы молчал, то остался бы философом

Quid dubitas, ne feceris — В чем сомневаешься ,того не делай

Veritas non quareit angelos- Правда не ишет ангелов

Medium tenere beati- Середину занимают счастливцы

Pecuniae oboediunt omnia- Деньгам повинуются все

Necessitatem ferre, non flere addecet- Необходимость не знает закона

Inter arma silent leges- Когда гремит оружие , законы молчат

Verba animi proferre-Высказать слова своей души

Ad glorium per anum

Naturalia, non sunt turpia — Что естественно ,то не безобразно

Mens sana in corpore sana — В здоровом теле здоровый дух

Nil de nihito fil — Ничто не возникает из ничего

www.citycat.ru

konsulgr.ru

Corrige praeteritum, praesens rege, cerne futurum.Исправляй прошлое, руководи настоящим, предусматривай будущее. Cui ridet Fortuna, eum ignorat Femida.Кому улыбается Фортуна, того не замечает Фемида. Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in errore perseverare.Каждому человеку свойственно ошибаться, но только глупцу свойственно упорствовать в ошибке. Cum vitia present, paccat qui recte facit.Когда пороки процветают, страдает тот, кто честно живет. Damant, quod non intelegunt.Осуждают, потому что не понимают. De gustibus non disputandum est.О вкусах не спорят. De mortuis aut bene, aut nihil.О мертвых или хорошо, или ничего. Descensus averno facilis est.Лёгок путь в ад. Deus ipse se fecit.Бог создал себя сам. Divide et impera.Разделяй и властвуй. Amor omnia vincit.Все побеждает любовь.

Dura lex sed lex: перевод с латыни крылатого выражения

Его главные принципы выглядят следующим образом:

  • Государство — это некий договор между гражданами страны для решения правовых вопросов с помощью ранее принятых правил, достигнутых благодаря консенсусу.
  • Необходима справедливость, достижение которой происходит за счёт существования парламента, выборности его членов и их подотчётности народу, создания системы сдержек и противовесов и т. д.

Дословный перевод Вернёмся к самому выражению. Если попробовать поискать в словаре каждое отдельное слово, то получится следующее:

  • Dura – «жестокий, жёсткий, жестковатый».
  • Lex имеет единственное значение – «закон».
  • Sed – союз, чаще употребляемый в значении «и», чем «но».

Итак, Dura lex sed lex – латынь.

Dura lex, sed lex

Но, если речь идет об уголовном праве, то в данном случае, государство старается максимально защитить как права человека, так и права государства. В уголовном праве, практически все ситуации связаны с серьезными правонарушениями, и именно по этой причине, очень важно формировать серьезные наказания, чтобы жители понимали неотвратимость и невероятную жесткость наказания. Такое положение вещей позволяет снижать уровень преступности, по крайней мере, такой подход, позволяет надеяться на улучшение положения в области серьезных правонарушений и преступлений.

АВТОР СТАТЬИ: Ярова Нина Валерьевна Год рождения: 1984Страна/Город: Россия / ТулаОбразование: Высшее юридическоеи высшее филологическоеВУЗ: ТулГУМесто работы: Сервис «Правовед»Должность: Юрист-консультантСемейное положение: замужемО себе: Имею опыт работы в государственных и коммерческих структурах.

Dura lex sed lex: перевод, происхождение, объяснение

Amicos res secundae parant, adversae probant.Друзей создаeт счастье, несчастье испытывает их. Amor etiam deos tangit.Любви подвержены даже боги. Amor non est medicabilis herbis.Любовь травами не лечится.(т. е. нет лекарства от любви. Овидий, «Героиды») Certum voto pete finem.Ставь себе лишь ясные цели.


Cogitationes poenam nemo patitur.Никто не несет наказания за мысли.(Одно из положений римского права (Дигесты)) Fuge, late, tace.Беги, таись, молчи. Fugit irrevocabile tempus.Бежит невозвратное время. Gaudeamus igitur.Так давайте веселиться. Gloria victoribus.Слава победителям. Gustus legibus non subiacet.Вкус не подчиняется законам.
Gutta cavat lapidem.Капля точит камень. Cogito, ergo sum.Я мыслю, следовательно я существую.

Список крылатых латинских выражений

  • Закон обязателен для каждого, ибо это закон.
  • Определяя обязанности, он подразумевает ответственность.
  • Незнание норм права — не повод их нарушать.
  • Какими бы суровыми законы ни казались по отношению к конкретной личности, они всё равно создаются во благо общества.
  • Если правовые нормы не будут суровы, они не снищут уважения и могут попираться отдельными гражданами. Тогда их создание не будет иметь своего первоначального смысла.

Вольные трактовки В современном обществе, где закон часто сравнивается с дышлом, можно встретить иные трактовки фразы Dura lex sed lex. Перевод с латыни в данном случае интересует людей лишь формально.

15 простых фраз на латыни, которые позволят вам блеснуть эрудицией

Про Закон Dura lex sed lex — латынь: «закон суров, но это закон». Каким бы суровым, глупым, нелепым, несправедливым ни был закон, его необходимо уважать и неукоснительно всем соблюдать и выполнять. Автор фразы неизвестен, хотя иногда её приписывают политическому деятелю Древнего Рима, знаменитому оратору Марку Туллию Цицерону.

Считается, что если древние греки дали миру искусство, евреи — мораль, то заслуга древних римлян в даровании цивилизации такого понятия, как закон. Не даром до сих пор одной из отраслей юриспруденции является изучение Римского права Римское право Право Древнего Рима — наиболее развитая система права древности, послужившая основой для современной системы права.

Кто сказал «закон суров, но это закон»?

Если вы не знаете законов, то это исключительно ваши проблемы, и заявить на суде, что вы произвели то или же иное действие по той причине, что не знали закона можно, но вряд ли это вам поможет;

  • Законы пишутся на основании Конституции, а это значит, что как бы суровы они не были, они все равно в первую очередь направлены на защиту интересов и прав человека;
  • Закон суров, но если он не будет таковым, то жители страны не будут иметь к нему уважения, а значит, он не будет иметь практически никакого смысла. Государство не может существовать без законодательной базы, так как оно моментально превратиться в хаос.
  • Почему так важно правильно составлять суровые законы? В принципе, не все законы в своем составе имеют негативные, суровые нормы.

Крылатые фразы на латыни с переводом

Как невозможно представить жизнь мегаполиса без светофора, регулирующего движение автомобилей и пешеходов, так нельзя вообразить цивилизованное общество без правил и норм, позволяющих выстраивать отношения между людьми с разными потребностями, взглядами и убеждениями. О важности законов, о высказывании «Дура лекс сэд лекс» (как переводится эта фраза), расскажет предлагаемая статья. Авторство крылатого выражения На картинке, представленной чуть выше, можно прочитать наиболее распространённую версию перевода.

Фраза Dura lex sed lex с латинского на русский переводится именно так. Её происхождение неизвестно, но чаще всего автором называют политического деятеля, философа и оратора Древнего Рима периода перехода от республики к тирании – Цицерона. Благодаря этому человеку, его литературному наследию, I в.

до н. э. известен учёным и знатокам истории.

Расшифровка, значение

Закон суров но он закон латынь

Audi, vide, sile.Слушай, смотри и молчи. Audire ignoti quom imperant soleo non auscultare.Послушать глупость я готов, а слушаться не буду. Aut viam inveniam, aut faciam.Или найду дорогу, или проложу ее сам. Aut vincere, aut mori.Или побеждать или умирать. Aut caesar, aut nihil.Или Цезарь, или ничто.

Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus.Счастье – не награда за доблесть, но само является доблестью.

Закон суров но это закон латынь произношение

Фраза действительно отображает всю сущность нашей законодательной базы. Dura lex, sed lex – закон суров, но это закон, слова, которые считаются афоризмом, и многим становится интересно, кто же их сказал. К сожалению, мнения по данному поводу расходятся. Но, в основном, все указывают на философов Древней Греции. Но, все же, впервые данную фразу употребил Цицерон, когда Октавин Август, назначил себя почетным трибуном. Также Цицерон указал на то, что закон суров, но иногда возможны исключения. И именно данную фразу Октавин повторил после казни Цицерон.
Закон суров, но это закон В нашей стране существует четко отработанная структура принятия законопроектов. Она отображена в 104 и 105 статьях Конституции РФ. У нас существует такое понятие, как законодательная власть. К ней относится государственная дума.

konsulgr.ru

Dura lex sed lex: перевод с латыни крылатого выражения

Как невозможно представить жизнь мегаполиса без светофора, регулирующего движение автомобилей и пешеходов, так нельзя вообразить цивилизованное общество без правил и норм, позволяющих выстраивать отношения между людьми с разными потребностями, взглядами и убеждениями. О важности законов, о высказывании «Дура лекс сэд лекс» (как переводится эта фраза), расскажет предлагаемая статья.

Авторство крылатого выражения

На картинке, представленной чуть выше, можно прочитать наиболее распространённую версию перевода. Фраза Dura lex sed lex с латинского на русский переводится именно так. Её происхождение неизвестно, но чаще всего автором называют политического деятеля, философа и оратора Древнего Рима периода перехода от республики к тирании – Цицерона. Благодаря этому человеку, его литературному наследию, I в. до н. э. известен учёным и знатокам истории. Цицерон знаменит не только блестящей политической карьерой и отстаиванием идеалов республиканского строя, но и великолепной ораторской практикой в судах Древнего Рима.

Его судьба, к сожалению, трагична. Преданный своими учениками, он пал от рук убийц, подосланных заклятым врагом Марком Антонием. Когда-то он произнёс знаменитую фразу: Dura lex sed lex (перевод с латыни представлен выше), но при этом якобы сказал Октавиану Августу, назначившему его почётным трибуном, что встречаются и исключения. Это относилось к тому, что Цицерон для столь высокого звания не являлся представителем знатного рода. После его смерти высказывание об исключении повторил и сам Октавиан, выражая своё отношение к казни философа.

Почему фраза родилась именно в Древнем Риме

Жизнью общества, по сути, управляют мораль и право, нормы которых сформулированы ранними цивилизациями. Так, Древнюю Грецию считают прародительницей современного искусства. Евреям человечество благодарно за выработку общечеловеческих ценностей. Древний Рим – признанный лидер в разработке законодательных норм, ставших основой современной мировой правовой системы. Это подтверждает то обстоятельство, что в зданиях российских судов на видных местах можно прочитать ставшую практически общепризнанной фразу: Dura lex sed lex. Перевод с латыни подчас не требуется, люди понимают, о чём идёт речь.

Будущими юристами римское право изучается в обязательном порядке, ибо оно заложило основы публичного и частного законодательства. Его главные принципы выглядят следующим образом:

  • Государство — это некий договор между гражданами страны для решения правовых вопросов с помощью ранее принятых правил, достигнутых благодаря консенсусу.
  • Необходима справедливость, достижение которой происходит за счёт существования парламента, выборности его членов и их подотчётности народу, создания системы сдержек и противовесов и т. д.

Дословный перевод

Вернёмся к самому выражению. Если попробовать поискать в словаре каждое отдельное слово, то получится следующее:

  • Dura – «жестокий, жёсткий, жестковатый».
  • Lex имеет единственное значение – «закон».
  • Sed – союз, чаще употребляемый в значении «и», чем «но».

Итак, Dura lex sed lex – латынь. Перевод фразы можно трактовать как в общепринятом, так и в следующем изложении: «Закон жесток, ибо закон» (он всегда ограничивает людей и бывает суров по отношению к ним). Возможен и иной вариант: » Жестокий закон — есть закон» (он действует, несмотря на поведение конкретной личности, желание или нежелание его исполнять).

Основная трактовка

Почему единственно верным считается именно общепринятый перевод? Он родился после анализа целого ряда источников и крылатых выражений, дошедших с древнеримских времён. Какой смысл вкладывали римляне в высказывание: Dura lex sed lex? Перевод с латыни позволяет сделать следующие выводы:

  • Закон обязателен для каждого, ибо это закон.
  • Определяя обязанности, он подразумевает ответственность.
  • Незнание норм права — не повод их нарушать.
  • Какими бы суровыми законы ни казались по отношению к конкретной личности, они всё равно создаются во благо общества.
  • Если правовые нормы не будут суровы, они не снищут уважения и могут попираться отдельными гражданами. Тогда их создание не будет иметь своего первоначального смысла.

Вольные трактовки

В современном обществе, где закон часто сравнивается с дышлом, можно встретить иные трактовки фразы Dura lex sed lex. Перевод с латыни в данном случае интересует людей лишь формально. В выражение вкладывается совсем другой смысл.

На уровне государства можно привести пример с запретом на въезд в Украину россиян, побывавших в Крыму. Так, по этой причине не впустили актрису Е. Яковлеву и участников спектакля «Территория любви», сорвав гастроли. Главным аргументом стал именно закон. Тогда почему «Машина времени» в соседней республике выступает, хотя А. Макаревич абсолютно точно в Крыму бывал? Дело в лояльности к нынешним властям, а не в законе как таковом?

Среди мажоров в России встречается такая трактовка крылатой фразы: «Дурацкие законы — для лохов!» Простые граждане об этой категории общества тоже отзываются нелицеприятно, подчёркивая, что для дураков писать законы бесполезно. И лишь при совпадении жизненных обстоятельств и правовых норм человек способен вкладывать общепринятое значение в разбираемое выражение.

В заключение

Многим хотелось бы, чтобы законодательство стало совершенным, а латинская фраза имела подлинный свой смысл. Чем больше требуется исключений, тем сильнее вероятность подпасть именно под них. Как и случилось в жизни автора высказывания — Марка Туллия Цицерона.

fb.ru

Dura lex sed lex — перевод с латыни

перевод Dura lex sed lex? Пользователи интернета периодически натыкаются на различные таинственные поговорки, смысл которых они не в состоянии расшифровать. Однако, для того, чтобы не попасть впросак, и всегда разбираться в том, что вам написали на форуме или в чате, мы создали наш сайт модные-слова.рф. Поэтому, не забывайте добавлять нас в закладки, чтобы всегда быть в курсе самых последних молодёжных сленговых словечек. Сегодня мы поговорим об ещё одной неоднозначной фразе, это Dura lex sed lex перевод с латинского вы узнаете немного ниже.
Однако, прежде чем вы продолжите, я хотел бы порекомендовать вам ещё парочку любопытных статей по тематике наука и образование. Например, кто такие Пуритане, что такое Блиц, как понять слово Тильт, что означает Девиация и т. п.
Итак, продолжим, перевод dura lex sed lex с латинского?

Аналогичные поговорки:

Бога король, от короля закон — A Deo rex, a rege lex;

Благодеяния, оказанные недостойному, я считаю злодеяниями — Benefacta male locata malefacta arbitror;

Право есть наука доброго и равного — Jus est ars boni et aequi.

Смысл крылатой фразы в том, что каким бы нелепым и глупым на первый взгляд ни был бы закон, его следует неукоснительно соблюдать и уважать. Автор Dura lex sed lex до сих пор не известен, однако, некоторые исследователи предполагают, что эти слова однажды изрёк известный оратор Марк Туллий Цицерон.

dura lex sed lex значение? Нужно понимать, что без закона, как такового, не было бы и нашей цивилизации. Наши правила и догмы держаться исключительно на страхе, ведь за любой проступок последует наказание, иногда чрезмерно жестокое. Хотя, если бы не было законов, мир пребывал бы в дикости, когда над всем бы царствовало, так называемое «право сильного«. Именно поэтому, законы пишутся чрезмерно суровыми и жёсткими по определению, чтобы общество в целом могло свободно развиваться и процветать.

Издавна, у цивилизованных народов сложилось мнение, что древние евреи дали миру мораль, греки — искусство, а римляне создали закон, в том виде, который мы сейчас понимаем. Даже сейчас, юристы изучают Римское право, что свидетельствует, о том, что римляне создали практически идеальные законы.

Кстати, пословицу Dura lex sed lex, можно использовать для татуировки, и более того, многие девушки уже носят на себе это великое изречение.

Прочтя эту статью, вы узнали перевод Dura lex sed lex, и теперь вас не поставит в тупик увиденная в интернете фраза на латинском языке.

xn—-8sbfgf1bdjhf5a1j.xn--p1ai

Еще по теме:

  • Проживание и работа в сельской местности Обсуждения Ищу работу - Есть работа! 1 499 сообщений Анастасия, vot 4to nashla segodnja na forume Fermer.ru: Небольшое агро-туристическое хозяйство на границе МО и Тверской обл. предлагает работу с предоставлением жилья (можно переехать с […]
  • Закон страны места жительства Закон страны продавца (lex venditoris) Закон страны продавца - общая субсидиарная коллизионная привязка большинства договорных обязательств. Эта формула прикрепления имеет вспомогательный характер и применяется в случае, если отсутствует выбор […]
  • Основания для отмены определения суда гпк Основания к отмене или изменению решения суда первой инстанции в апелляционном порядке С точки зрения требований, предъявляемых к содержанию всякого судебного решения, как уже неоднократно отмечалось, оно должно быть законным и обоснованным, в […]
  • Заявление на вывоз ребенка ЗАЯВЛЕНИЕ-СОГЛАСИЕ РОДИТЕЛЯ НА ВЫЕЗД РЕБЕНКА Одно консульское действие – одно рандэву. Если Вам нужно оформить два разных заявления – необходимо брать две записи на прием. Ваш готовый документ может быть отправлен Вам по почте. В связи с […]
  • Закон о медиации в германии Закон о медиации в германии "Mediationsgesetz vom 21. Juli 2012 (BGBl. I S. 1577)" (+++ Nachgewiesener Text noch nicht dokumentarisch bearbeitet +++) Das G wurde als Artikel 1 des G v. 21.7.2012 I 1577 vom Bundestag beschlossen. Es ist gem. Art. 9 […]
  • Как увеличить пенсию чернобыльцу Пенсия пострадавшим в результате радиационных и техногенных катастроф Для людей, относящихся к пострадавшим от радиационных и техногенных аварий и катастроф, назначаются ежемесячные выплаты в целях компенсации вреда. Особое внимание уделяется […]