Название должностей экипажа судна и их обязанностей

С тех пор, как челны наших далеких предков стали вмещать не одного, а нескольких человек, среди них стал выделяться тот, кто с рулевым веслом управлял челном, в то время как остальные, исполняя его указания, гребли или ставили парус. Этот человек, пользовавшийся неограниченным доверием команды, поскольку был способен вести судно, опираясь на собственный опыт и интуицию, и был первым рулевым, штурманом и капитаном в одном лице.

В дальнейшем, с ростом размеров судов, росло и число людей, необходимых для приведения судна в движение и управления им. Началось естественное разделение труда, когда каждый стал отвечать за свое конкретное дело и все вместе — за благополучный исход плавания. Так в среде мореплавателей началась градация и специализация — появились должности, звания, специальности.

История не сохранила первых наименований тех, чьим уделом стало мореплавание, но можно полагать, что уже за тысячелетия до нашей эры у приморских народов существовали термины, определяющие принадлежность людей к морской профессии.

Одной из семи сословных каст в Древнем Египте была каста кормчих. Это были отважные люди, по египетским понятиям — почти смертники. Дело в том, что, покидая пределы страны, они лишались покровительства отечественных богов.

Первые достоверные сведения о системе морских званий относятся ко временам Древней Греции; позднее она была заимствована римлянами. Своя система морских знаний сформировалась у арабских мореплавателей. Так, во все европейские языки прочно вошло слово «адмирал», образованное от арабского «амир аль бахр», что означает «повелитель морей». О многих из этих арабских терминов европейцы узнали из восточных сказок «Тысяча и одна ночь», в частности, из «Путешествия Синдбада-Морехода». Да и само имя Синдбада — собирательного образа арабских купцов — является искаженным индийским словом «синдхапути» — «властитель моря»: так индийцы называли судовладельцев.

После XIII века возникла самобытная система морских званий и у южных славян: судовладелец — «бродовластник» (от «брод» — корабль), матрос — «бродарь» или «ладьяр», гребец — «весляр», капитан — «главарь», команда — «посада», глава морских сил — «воевода поморский».

В допетровской России морских званий не было и не могло быть, поскольку страна не имела выхода к морю. Однако речное судоходство было весьма развитым, и в некоторых исторических документах тех времен встречаются русские названия судовых должностей: капитан — «глава», лоцман — «водич», старший над командой — «атаман», сигнальщик — «махоня» (от «махать»). Матросов наши предки называли «сар» или «сара», так что в грозном кличе волжских разбойников «Сарынь на кичку!» (на нос судна!) «сарынь» следует понимать как «судовую команду».

На Руси судовладельца, капитана и купца в одном лице называли «корабельщик», или гость. Первоначальное значение слова «гость» (от лат. hostis) — «чужой». В романских языках оно прошло такой путь смысловых изменений: чужой — иноземец — враг. В русском же языке развитие семантики слова «гость» пошло по противоположному пути: чужой — иноземец — купец — гость. (А. Пушкин в «Сказке о царе Салтане» употребляет слова «гости-господа» и «корабельщики» как синонимы.)

Хотя при Петре I слово «корабельщик» было вытеснено новыми, иноязычными, в качестве юридического термина оно просуществовало в «Своде законов Российской империи» до 1917 г.

Первым документом, в котором наряду со старыми русскими словами «корабельщик» и «кормщик» встречаются иностранные, были «Артикульные статьи» Давида Бутлера, возглавившего команду первого боевого корабля «Орел». Этот документ представлял собой прообраз Морского устава. На переводе его с голландского рукой Петра I написано: «Статьи правильныя, против которых достоит всяким корабельным капитанам или начальным корабельным людям применяться».

В царствование же самого Петра I в Россию хлынул поток новых, до той поры неизвестных названий должностей и званий. «Того ради» он и счел необходимым «учинить» Морской устав, чтобы на каждом большом и малом корабле «всякий знал свою должность, и неведением никто б не отговаривался».

Попробуем бросить хотя бы беглый взгляд на историю происхождения основных терминов, относящихся к составу судового экипажа — команды яхты или катера.

БАТАЛЕР — тот, кто заведует вещевым и продовольственным снабжением. К «баталии» слово никакого отношения не имеет, так как происходит от голландского bottelen, что означает «разливать по бутылкам», отсюда bottelier — виночерпий.

БОЦМАН — тот, кто следит за порядком на палубе, исправностью рангоута и такелажа, руководит общесудовыми работами, обучает матросов морскому делу. Образовано от голландского boot либо английского boat — «лодка» и man — «мужчина». В английском наряду с boatsman, или «лодочный (судовой) человек», есть слово boatswain — так называют «старшего боцмана», имеющего в подчинении нескольких «младших боцманов» (boatswain’mate, откуда наше старое «боцманмат»).

В русском языке слово «боцман» впервые встречается в «Артикульных статьях» Д. Бутлера в формах «ботсман» и «бутман». Там же впервые определен круг его обязанностей. В торговом флоте это звание официально введено только в 1768 г.

ВАХТЕННЫЙ — это поначалу «сухопутное» слово попало в русский язык из немецкого (через Польшу), в котором Wacht имеет значение «стража, караул». Если же говорить о морской терминологии, то в Морском уставе Петра I фигурирует заимствованное из голландского слово «вахтерс».

ВОДИТЕЛЬ — рулевой на катере. В данном значении это русское слово появилось недавно как прямой перевод английского draiver. Однако в отечественном морском языке оно не такое уж и новое: в допетровскую эпоху словами того же корня — «водич», «корабельный вож» — называли лоцманов.

«Судоводитель» — ныне существующий и сугубо официальный термин (например, в морском праве), как и «судоводитель-любитель» — в значении «капитан», «шкипер» маломерного прогулочно-туристского флота.

ВРАЧ — вполне русское слово, является однокоренным слову «враль». Происходят они от древнерусского глагола «врать» с первичным значением «болтать вздор, пустословить, говорить» и вторичным — «заговаривать», «лечить».

КАПИТАН — единоначальник на судне. Слово это пришло к нам сложным путем, войдя в язык из средневековой латыни: capitaneus, которое образовано от caput — «голова». В памятниках письменности оно встречается впервые в 1419 г.

Воинское звание «капитан» появилось вначале во Франции — так называли командиров отрядов численностью в несколько сот человек. В военный флот звание «капитан» вошло, вероятно, из итальянского capitano. На галерах капитан был первым помощником «сапроко-мита» в военных вопросах; он отвечал за выучку солдат и офицеров, руководил в абордажных схватках, лично защищал флаг. В дальнейшем эта практика была перенята на парусных военных и даже торговых судах, нанимавших вооруженные отряды для охраны. Даже в XVI веке на должность первого лица на корабле часто назначали тех, кто мог лучше защитить интересы короны или судовладельца, поскольку военные качества ценились выше морских знаний и опыта. Так звание «капитан» с XVII века стало обязательным на военных кораблях почти всех наций. В дальнейшем капитанов стали делить на ранги в строгом соответствии с рангом корабля.

В русском языке звание «капитан» известно с 1615 г. Первыми «корабельными капитанами» были Давид Бутлер, возглавивший в 1699 г. экипаж корабля «Орел», и Ламберт Якобсон Гельт, возглавивший экипаж построенной вместе с «Орлом» яхты. Затем звание «капитан» получило официальный статус в Потешных войсках Петра I (сам Петр был капитаном бомбардирской роты Преображенского полка). В 1853 г. звание капитана в военном флоте было заменено на «командир корабля». На судах РОПиТ с 1859 г. и Добровольного флота с 1878 г. шкиперов из офицеров военного флота стали неофициально называть «капитанами», а официально это звание на гражданском флоте было введено в 1902 г. взамен «шкипера».

КОК — повар на судне, именуется так с 1698 г. В русский язык слово попало из голландского. Образовано от лат. cocus — «повар».

КОМАНДОР — начальник яхт-клуба, руководитель совместного похода нескольких яхт. Первоначально это была одна из высших степеней в рыцарских орденах, затем, во времена крестовых походов, — звание командующего армией рыцарей. Слово образовано от латинского: предлог cum — «с» и глагол mandare — «приказывать».

В военном флоте России в начале XVIII века было введено офицерское звание «командор» (между капитаном I ранга и контр-адмиралом; в иностранных флотах существует и сейчас). Командоры носили адмиральскую форму, но эполеты — без орла. С 1707 г. вместо него присваивалось звание «капитан-командор», окончательно упраздненное в 1827 г. Это звание носили выдающиеся мореплаватели В.Беринг, А.И. Чириков, а одним из последних — И.Ф. Крузенштерн.

КУПОР (англ. cooper, голл. Kuiper — «бочар», «бондарь», от kuip — «кадка», «чан») — очень важная должность на деревянных судах. Он не только поддерживал в исправности бочки и кадки, но и следил за водонепроницаемостью судового корпуса. Иностранное слово «купор» быстро вошло в обиходную русскую речь, образовав производные «закупоривать» и «откупоривать».

ЛОЦМАН — человек, знающий местные условия плавания и принимающий на себя безопасную проводку и швартовку судна. Обычно это немолодой судоводитель, о котором моряки в шутку, помня об установленных для лоцманского судна огнях, говорят: «Волос белый — нос красный». Первоначально лоцмана были членами экипажа, однако в XIII-XV веках появляются те, кто работает только каждый на своем определенном участке. Такой «пилот» у голландцев и получил название «лоцман» (loodsman, от lood — «свинец», «грузило», «лот»). Первый документ, регламентирующий деятельность лоцманов, появился в Дании («Морской кодекс» 1242 г.), а первая государственная лоцманская служба была организована в Англии в 1514 г.

На Руси лоцмана называли «корабельный вож», а его помощник, меривший глубину на носу лотом, нередко назывался «носовщик». В 1701 г. указом Петра I был введен термин «лоцман», но до середины XVIII века можно было встретить и термин «пилот». Первая в России государственная лоцманская служба была создана в 1613 г. в Архангельске, а первым руководством для них стала изданная в 1711 г. адмиралом К. Крюйсом инструкция для лоцманов Петербургского порта.

МАТРОС — едва ли не самое «темное» по происхождению слово. Достоверно известно лишь, что к нам оно попало в XVII веке из голландского морского языка в форме «матроз». И хотя в Морском уставе 1724 г. встречается уже форма «матрос», до середины XIX века более распространенным было все же «матроз». Можно предположить, что это слово произошло от голландского mattengenoot — «товарищ по койке»: matta — «рогожа», «циновка», а genoot — «товарищ».

В середине века слово mattengenoot в усеченном виде matten попало во Францию и преобразовалось во французское matelot — матрос. А спустя некоторое время это же самое «матло» вновь вернулось в Голландию и, не узнанное голландцами, превратилось сначала в matrso, а затем в более удобопроизносимое matroos.

Есть и иное толкование. Одни этимологи в первой части слова видят голландское matt — «товарищ», другие — mats — «мачта». Некоторые ученые усматривают в этом слове наследие викингов: в исландском, например, mati — «товарищ» и rosta — «бой», «драка». А вместе «матироста» означает «боевой друг», «товарищ по оружию».

МАШИНИСТ — слово относительно молодое. Появилось оно в те времена, когда паруса на флоте стали вытесняться паровой машиной, и заимствовано из нем. Mashinist (от др.-гр. machina), но впервые в русском языке отмечено в 1721 г! Естественно, тогда эта специальность морской еще не была.

МЕХАНИК — происхождение аналогично слову «машинист», но в русском языке в форме «механикус» отмечено еще раньше — в 1715 г.

МОРЯК — человек, избравший уделом морскую профессию. Полагают, что профессии этой около 9000 лет. Наши предки называли ее представителей «моренинъ», «морянинъ» или «мореход». Корень «ход» очень древний. Выражение «ходить по морю» встречается уже в летописи при описании похода князя Олега на Константинополь в 907 г. Можно вспомнить и «Хождение за три моря» Афанасия Никитина.

В современном языке корень «ход» закрепился в терминах «мореходность», «судоходство», «ходкость» и др. Петр I пытался привить иноязычное итало-французское название военного моряка — «маринер» (от лат. mare — море). Оно встречается с 1697 г. в формах «мари-нир», «маринал», однако к концу XVIII века выходит из употребления, оставив лишь след в слове «гардемарин». Та же участь постигла и другой голландскнй термин — «зееман» или «зейман». Он просуществовал лишь до конца первой четверти XIX века.

ПИЛОТ — водитель (реже — штурман) гоночного катера; явное заимствование из авиации «в знак уважения» к высоким скоростям. Во времена раннего средневековья это было персональное звание лоцмана, сопровождавшего судно на всем переходе от порта отправки до порта назначения. К нам это слово попало через итальянское pilota, а корни его древнегреческие: pedotes — «кормчий», образованное от pedon — «весло».

РУЛЕВОЙ — тот, кто непосредственно управляет ходом судна, стоя у штурвала. Слово восходит к голландскому pyp («руль») и в этой форме упоминается в Морском уставе 1720 г. («Осматривать рур прежде похода»). К середине XVIII века слово «рур» окончательно вытеснило древне-русское «кормило», однако звание «кормщика» официально сохранялось в русском галерном флоте до последнего десятилетия того же века.

САЛАГА — неопытный матрос. Вопреки оригинальным «интерпретациям», например, на тему исторического анекдота о мифическом острове Алаг («Откуда ты?» «С Алага»), ближе к истине прозаическая версия, связывающая это слово с «салакой» — мелкой рыбешкой. «Салагой» в некоторых русских говорах, в основном в северных губерниях, долгое время называли мелкую рыбу. На Урале зафиксировано употребление слова «салака» как прозвище, то есть в значении «салага».

СИГНАЛЬЩИК — матрос, передающий сообщения с корабля на корабль или на берег посредством ручного семафора или подъема сигнальных флагов. Слово «сигнал» пришло к нам при Петре I через немецкое Signal из латыни (signum — «знак»).

СТАРПОМ — обе части этого слова происходят от старославянских основ. Старший (от основы «ста») здесь имеет смысл «главный», потому что это должен быть самый опытный из помощников капитана. А «помощник» ведет начало от утраченного ныне существительного «мога» — «сила, мощь» (сохранились его следы в словах «подмога», «вельможа», «немочь»).

ШКИПЕР — капитан гражданского судна. Слово представляет собой «тезку» «корабельщика» — «щипор», а затем и голл. schipper (от schip — «корабль»). Некоторые этимологи усматривают образование от слова из норманнского (др.-сканд. Skipar) или датского (skipper) с тем же значением. Другие указывают на близость слова к немецкому Schiffer (от schiff(s)herr — «господин, начальник судна»).

В русском языке слово впервые встречается в начале XVIII века как младший офицерский чин. Согласно Морскому уставу шкипер должен был «смотреть, дабы канаты были хорошо свернуты и чтоб опрятно лежали в интрюйме»; «в бросании и вынимании якоря повинен быть при битинге [битингах] и смотреть над завязыванием якорного каната».

В торговом флоте судоводительское звание шкипер было введено только в 1768 г. с обязательной сдачей экзаменов в Адмиралтействе. В 1867 г. звание было разделено на шкиперов дальнего и каботажного плавания, а в 1902 г. отменено, хотя должность «подшкипера» — содержателя судового снабжения по палубной части — на больших судах существует и сейчас, как и слово «шкиперская кладовая».

ШКОТОВЫЙ — матрос, работающий на шкотах (от голл. schoot — пола). Слово «шкот» (снасть для управления шкотовым углом паруса) впервые встречается в Морском уставе 1720 г. в форме «шхот».

ШТУРМАН — специалист по судовождению. Слово это в русском языке впервые отмечено в форме «стурман» в «Артикульных статьях» Д. Бутлера, затем в «Росписи припасам на барколон. » К. Крюйса (1698 г.) в формах «стюрман» и «штюрман» и, наконец, в Морском уставе 1720 г. встречается современная форма слова. А происходит оно от голландского stuur — «руль», «править». В эпоху расцвета мореплавания, когда суда голландской Ост-Индской компании уже бороздили воды Индийского океана и роль штурманов чрезвычайно возросла, голландское слово «штурман» стало международным. Так и в русском языке оно пришло на смену древнему «кормчий» или «кормщик» (от «корма», где издревле находился пост управления судном). Согласно «Артикульным статьям», штурман должен был сообщать капитану «обретенное высоту полуса (полюса) и свою записную про корабельное хождение книгу и книгу морского ходу показывати, чтоб наилучше усоветовать к сохранению корабля и людей. «.

ЮНГА — мальчик на корабле, обучающийся морскому делу. В отечественной лексике слово это появилось при Петре I (от голл. jongen — мальчик). В ту пору существовали «кают-юнги», набираемые в качестве прислуги, и «дек-юнги» — для палубных работ. Юнгами начинали флотскую службу многие известные адмиралы, в том числе и «адмирал адмиралов» — Горацио Нельсон.

www.barque.ru

Обсуждения

Основные должности на пиратском корабле

22 сообщения

Основные должности на корабле

Первый помощник
На большинстве судов существовала должность первого помощника капитана, который исполнял капитанские обязанности во время его отсутствия. Первый помощник был также необходим, чтобы возглавить команду при захвате вражеского судна вместе с квартмейстером. Некоторые из пиратских капитанов всегда имели на корабле первого помощника, но чаще всего эту должность занимал владелец корабля. Но нередко первые помощники возглавляли бунты на кораблях против капитана. Особенно опасным был сговор первого помощника с квартрмейстером или боцманом. Фактически два-три офицера могли без труда захватить власть на корабле в свои руки без кровопролития, достаточно было лишь составить новое соглашение с командой и тогда бывшего капитана ждала самая ужасная судьба. Его либо высаживали на необитаемом острове, либо вешали на рее его же корабля, хотя иногда случалось, что бывший капитан становился простым членом команды.

Квартмейстер
Квартмейстер нес ответственность за состояние судна. Его главной задачей было распределение и снабжение различных материалов, необходимых на корабле, в том числе пороха, а также выполнение ремонтных работ, распределение добычи и наказание провинившихся. Таким образом можно сказать, что обязанности, которые на обычном судне выполнялись одним человеком — капитаном, у пиратов были распределены между двумя. Это позволяло исключить единоначалие на корабле, которое так ненавидели пираты. Когда капитан вел судно в сражении, квартмейстер должен был возглавлять абордажную команду и находиться на самом жарком участке боя. Он также должен был определять, насколько ценен захваченный груз, и распределять добычу. Естественно, что наибольшую ценность в добыче представляло золото и серебро. Но квартмейстер должен был также определить, как поступить с грузом захваченного корабля. Ведь нередко трюм пиратского судна мог быть уже заполнен добычей и приходилось выбрасывать один товар ради другого, более ценного. Квартмейстер был также единственным человеком в команде, который мог определить наказания для провинившегося пирата. Капитан мог лишь потребовать наказать виновного, но степень вины определял квартмейстер, даже если это и шло против мнения большинства. Кроме того, квартмейстер выступал в качестве судьи в спорах между членами команды а также при дуэлях, если они не противоречили пиратскому кодексу. Таким образом квартирмейстер в вопросах боевых действий, дележа добычи и управления командой стоял выше капитана корабля. Само слово «квартмейстер» свидетельствовало о том, что человеку, занимавшего этот пост, доставалась четверть добычи.
Навигатор Самые опытные моряки, отлично знающие лоцию и морские карты, становились навигаторами. Прокладка курса и определение места нахождения корабля были в то время весьма непростыми задачами. От навигатора требовалось умение пользоваться различными астрономическими инструментами, он должен был рассчитывать курс корабля и проводить его в наиболее опасных местах во время плавания. Нередко навигатор мог единолично спасти корабль во время боя, направив его только ему одному известным проходом между скал. В ведении навигатора находились бесценные морские карты, навигационные приборы и корабельные часы. Если на корабле не было клерка, то ведение записей и учета также возлагалось на навигатора. В свою очередь, первый помощник иногда выполнял обязанности навигатора.

Боцман
В команде корабля всегда были люди, в обязанность которых входило поддержание технического состояния корабля и управление командой. Именно эти обязанности и исполнялись младшими офицерами — корабельными боцманами. Один боцман отвечал за оснащение корабля, другой за управлением палубной командой. Был также боцман, осуществляющей постановкой корабля на якорную стоянку. Разумеется, что на небольшом судне все эти обязанности совмещал один человек. В этом случае боцманские обязанности выполнялись капитанами и квартрмейстерами. Боцман следил за состоянием парусов, снастей и такелажа а также дублировал команды капитана во время боя или шторма. Весь рангоут, такелаж и снасти ремонтировалось корабельным плотником, но в этом самое активное участие должен был принимать и боцман. Боцман отвечал за хранение запасных канатов, ремонтного дерева, парусины и организовывал работы по ремонту корабля. В обязанности боцмана также входило содержание корабельного флага, связь с другими кораблями с помощью специальных сигналов, поддержание порядка среди команды и содержание шлюпок. Боцман также отвечал за состояние корабельных часов. При необходимости наказания одного из членов команды роль палача также нередко отводилась боцману.

Плотник
Плотник был чрезвычайно важным членом экипажа, который отвечал за поддержание плавучести корабля, исправности корпуса и мачт. Хорошие плотники весьма высоко ценились и плотникам — пиратами иногда даже разрешалось не участвовать в рукопашных схватках. Плотники отвечали за быстрое устранение повреждений корпуса во время сражения, а также крепили доски обшивки при шторме. Кроме того, в обязанности плотника входило поддержание исправного состояния деревянных мачт, палубы, а также закупка на берегу качественных материалов для ремонта в открытом море. Во время кренгования корабля основная часть по организации этой тяжелой работы ложилась так же на плотника, но при этом ему помогала вся команда. В море плотник был неусыпно следить за состоянием корпуса корабля и при малейших протечках устранять их и докладывать обо всем капитану. Из за этого плотники были освобождены от несения вахт и прочей работы на корабле. Но дел у плотника и так было с избытком. Он должен был несколько раз в день осматривать не только состояние корпуса, но и мачт и рангоута. В кладовой плотника всегда хранилось необходимое количество деревянных брусков и досок, пакли и различного инструмента. Вместе с тем плотник не имел права в одиночку заходить на этот склад, поэтому ключи от него хранились у первого помощника или квартмейстера.

Мастер парусов
На крупных судах плотник и боцман уже не справлялись с ремонтом и постановкой парусов. Из числа наиболее опытных моряков выбирали специального человека, который отвечал за парусное оснащение корабля. Он должен был приобретать качественную парусину, шить и ремонтировать паруса, а также грамотно их использовать. Между боцманом и мастером парусов существовало четкое разграничение обязанностей. Мастер парусов отвечал за постановку тяжелых, верхних и штормовых парусов, в то время как боцман руководил работами по постановке легких парусов на нижних реях мачт. Каюта мастера парусов находилась рядом с каютой плотника, поэтому он всегда мог быстро оказаться в нужном месте и выполнить свою работу. Мастер парусов чаще всего подчинялся первому помощнику, но в своем подчинении не имел никого из членов команды, хотя и считался привилегированным специалистом.

Канонир
Канониры были также высокоценными специалистами, которые отвечали за исправность пушек, их готовность к стрельбе а также собственноручно командовали их наведением во время боя. Эта наука была весьма непроста, поэтому от них требовался не только хороший глазомер и трезвый расчет, но и годы постоянных тренировок и участие в настоящих морских битвах. Помимо канонира, пушечный расчет мог состоять из нескольких человек, в чьи обязанности входила очистка ствола орудия, зарядка, зажигание фитиля, откатывание пушки на место после выстрела. Отдельная команда могла отвечать за поднос ядер и пороха, открывание и закрывание бойниц. На пиратских кораблях с небольшой командой пушечный расчет нередко составляло 2-3 человека, причем огонь мог вестись только с одного борта. Канонир также отвечал за хранение всего инструмента, необходимого для обслуживания пушек, пороха и снарядов. Во время шторма канонир следил, чтобы все пушечные порты были закрыты, иначе корабль мог быть залит водой. Самое опасное место на корабле – пороховой погреб также находилось в ведении канонира. Канонир рассчитывал количество пороха, заряжаемого в пушку, изготавливал заряды и ручные гранаты, осуществлял наводку пушек и по команде капитана вел стрельбу по противнику. Для расчета у канонира имелись специальные таблицы и инструменты. Канонир выполнял еще одну важную задачу – хранение оружия на борту судна, поэтому в его ведении находилась оружейная комната.

Судовой врач
Врачи высоко ценились среди пиратов и нередко при захвате вражеского судна врач в первую очередь получал предложение присоединиться к команде победителя. Врач был единственным человеком, кому разрешалось не подписывать пиратское соглашение. Нередко врачам захваченного судна выплачивали вознаграждение, если они просто оказывали помощь членам пиратской команды. Если на корабле не было настоящего врача, на эту должность выбирали любого подходящего пирата, который имел хоть какие то познания в медицине. Упоминается случай, когда врачом был избран корабельный плотник – так как у него были необходимые «инструменты» для выполнения ампутаций. Иногда врачеванием занимались корабельные повара – им была знакома работа с мясом, но они были менее квалифицированны, чем плотники. Судовой врач имел набор инструментов для выполнения неотложных операций и небольшой набор лекарств. За пополнение запаса лекарств отвечал сам врач, поэтому в порту он обычно поспешно направлялся в местную аптеку, где скупал необходимые лекарства. Главным корабельным лекарством у пиратов был ром – его использовали и как лекарство от желудочных болезней и как обезболивающее при операциях.

Корабельный повар (кок, как захочется)
Корабельный кок отвечал за питание, снабжение продовольствием и пресной водой. Что бы стать настоящим коком, нужно было научиться разделывать мясные туши, знать правила хранения продуктов, а также соблюдать определенные правила приготовления пищи, иначе команда могла запросто отправить горе-повара за борт из за неэкономного расходования продуктов ил протухшей питьевой воды. При посещении портов корабельный кок должен был обеспечить провизией команду корабля на протяжении всего предстоящего плавания, поэтому с помощью самых крепких матросов он должен был посетить местные рынки и продуктовые лавки. На больших судах за хранение продуктов отвечал отдельный человек – стюарт. Во время плавания коку постоянно выделялись помощники, в обязанности которых входили поддержание огня в очаге и переноска продуктов. Пища готовилась в специальных печах, так как деревянные корабли были весьма пожароопасны. Во время боя кок участвовал в сражении наряду со всей командой.

Клерк
Большая часть членов команды была неграмотна, но необходимость ведения записей и подсчетов существовала всегда. Для этого один из членов команды назначался клерком. Он должен был вести корабельный журнал, в котором фиксировались все события, произошедшие на корабле, вести учет припасов и оружия, а также вести различные вычисления. Важной задачей клерка было так же составление писем и завещаний, он должен был писать извещения о смерти членов команды, вести учет решений, принятых командой – например избрание капитана. Клерки нередко владели несколькими языками, поэтому их также использовали для общения с иностранцами.

Пороховая обезьяна
Эта должность возникла на британском военном флоте. Так назвали мальчишек, которые входили в оружейную команду. Пираты нередко похищали или заманивали на свои корабли наиболее ловких и пронырливых портовых мальчишек и использовали их ловкость и сноровку. 11-13 летние пираты занимались чисткой оружия, уборкой корабельных помещений, подносили порох и заряды во время боя, одним словом, это были обычные мальчики на побегушках. Они могли пролезть в самые потаенные уголки судно, поэтому нередко пираты с их помощью искали различные тайники на захваченных кораблях. На берегу мальчишки доставляли секретные письма союзникам пиратов и использовались как разведчики во вражеских городах. Благодаря своей ловкости и быстроте пороховые обезьяны нередко оказывались единственными, кому удавалось спастись во время гибели корабля или поимке пиратов. Новички на пиратском судне как правило проходили обучение в роли пороховой обезьяны не взирая на возраст. Пороховые обезьяны были наиболее низкооплачиваемыми и неквалифицированными моряками.

Юнга
Юнги были значительно выше по своему статусу, чем пороховые обезьяны. Как правило юнгами становились мальчики из благородных семей, которые направлялись для изучения основ мореходства. Юнги по мере освоения морской науки становились корабельными офицерами. Иногда они состояли как порученцы при капитанах судов, выполняли задания по доставке сообщений, следили за офицерской формой и оружием, готовили пищу. Офицеры же за это обучали их основам мореплавания и торговли. Юнгам приходилось выполнять много трудной и неинтересной работы, но всегда могли рассчитывать на достойное вознаграждение и нередко на эту должность соглашались молодые моряки, стремившиеся стать морскими офицерами.

m.vk.com

See, that’s what the app is perfect for.

Без названия

Какие должности есть на корабле. Кто есть кто на судне

Кто есть кто на судне

Первоначально самые первые лодки-долбленки изготавливались таким образом, что в них мог поместиться только один человек, он сам задавал направление движению судна и работал веслами. После того, как человечество научилось строить многоместные суда, обязанности, которые раньше выполнял один человек, разделились, теперь один человек посредством рулевого весла задавал нужное направление и осуществлял управление челном, а несколько человек подчинялись его командам, устанавливали, или убирали парус и гребли веслами. Человек, осуществлявший управление судном, был одновременно капитаном, рулевым и штурманом, для того, чтобы успешно справляться со своими обязанностями, он должен был обладать большим опытом мореходства и способностью хладнокровно мыслить в экстренных ситуациях, поэтому среди остальных представителей команды судна обладал высоким авторитетом.

С развитием судостроения изменились не только габариты кораблей, но и увеличилось количество людей, силами которых судно содержалось в надлежащем техническом состоянии и управлялось. Разделение обязанностей неизбежно привело к появлению узкоспециализированных мастеров морского дела, отвечающих за отдельную область обслуживания. Градация привела к появлению должностей и званий. Точно определить историческую дату этого процесса сложно, но можно говорить о том, что у народов, населявших приморские территории, еще за несколько тысячелетий до нашей эры в языке существовали термины, которые обозначали морские специальности.

В Древнем Египте существовало сословное деление на касты, одну из них полностью составляли кормчие. Согласно представлениям древних египтян эти люди считались почти смертниками, так как согласно их верованиям, человек, покинувший пределы родной земли лишался покровительства своих богов.

Самые первые сведения о системе званий среди мореплавателей относятся к древнегреческой истории, впоследствии эта концепция была заимствована у греков римлянами. Арабские мореплаватели выработали свою собственную морскую терминологию, благодаря сформировавшейся у них собственной системе морских знаний. Со временем во всех европейских языках появился термин «адмирал», слово было образовано от арабского словосочетания «амир аль бахр», обозначающего «повелитель морей». Большинство арабских морских терминов стали известны жителям Европы из сборника восточных сказок «Тысяча и одна ночь», который включает в себя цикл произведений, объединенных общим названием «Путешествие Синдбада-Морехода». Само имя главного героя, которые является собирательным образом сословия арабских торговцев, является искаженным индийским словом «синдхапути», которое переводится как «властитель моря», этим термином жители Индии обозначали владельцев судов.

Система морских терминов и званий у южных славян сформировалась после тринадцатого века, так владелец судна именовался «бродовластник», от слова «брод», которое означало «корабль», матрос назывался «бродарь» или по-другому «ладьяр», гребцов называли «веслярами», капитан судна звался «главарем», а команда – «посадой», и, наконец, верховный командующий всем флотом назывался «воеводой поморским».

До начала правления и реформ Петра Первого у Российского государства прямого выхода к морю не было, несмотря на это речное судоходство было развито очень хорошо, исторические документы содержат обозначения корабельных должностей, используемых в русском языке: капитан назывался «глава», лоцман именовался «водич», старший над командой звался «атаман», а сигнальщика называли «махоня» от слова «махать». Термина «матрос» еще не существовало, вместо него использовалось слово «сар» или «сара», этот же термин использовался бандами, разбойничавшими на Волге в качестве призыва к нападению: «Сарынь на кичку», что обозначало приказ для судовой команды переместиться на нос судна («кичка»).

В Российском государстве словами «корабельщик» или «гость» обозначался владелец судна, который одновременно был торговцем и капитаном. Первоначально слово «гость», пришедшее из латинского языка hostis, имело смысл «чужой». В языках романо-германской языковой группы это слово пошло по следующему семантическому принципу: чужой – иноземец – враг. В русском языке семантическое развитие слова «гость» пошло по пути, отличному от вышеописанного: чужой – иноземец – купец – гость. В сказке А.С.Пушкина про царя Салтана слово «корабельщики» употребляется наравне со словом «гости-господа», они являются смысловыми синонимами. При Петре Первом слово «корабельщик» было заменено иноязычным новым термином, однако в «Своде законов Российской империи» оно употреблялось в качестве юридического термина до 1917 года.

Первым документом, где употреблялись иностранные морские термины наряду со словами «кормщик» и «корабельщик» был сборник «Артикулярных статей» автора Давида Бутлера, который командовал первым боевым кораблем «Орел». Сам документ являлся прообразом морского устава и был переведен для царя Петра с голландского языка. На тексте перевода Петр Первый собственноручно написал комментарий о том, что смысл статей правильный, и текст этого документа надлежит к применению всем «начальным корабельным людям» и «корабельным капитанам». Благодаря реформам царя Петра в употребление вошло множество иностранных терминов, слов, обозначающих звания и должности, которые ранее в русском языке не употреблялись. Для скорейшего усвоения новых терминов Петр Первый приказал написать «Морской устав», для того чтобы каждый мореход знал терминологию, относящуюся к его специализации в совершенстве. В дальнейшей структуре статьи описаны некоторые морские термины и их этимология.

БАТАЛЕР – так называют человека, ответственного за снабжение продовольственными и непродовольственными товарами на судне, к военной тематике, а именно к слову «баталия» этот термин не имеет отношения, слово ведет происхождение от глагола в голландском языке bottelen, который переводится как словосочетание «разливать по бутылям», от этого же глагола образовано и существительное bottelier — «виночерпий».

БОЦМАН – в обязанности этого специалиста морского дела входит обеспечение порядка на палубе корабля, исправное техническое состояние такелажа и рангоута, он осуществляет руководство судовыми работами, а также проводит инструктаж для матросов по всем вопросам, касающимся морского дела. Слово «боцман» образовалось от слова «лодка» (в голландском языке — boot, в английском – boat) и мужчина – man. Англичане наравне со словом boatsman, которое носит значение судовой (лодочный) человек, используют слово boatswain, так называют «сташего боцмана», у которого в подчинении находятся несколько «младших боцманов». Впервые употребление слова «боцман» в документах на русском языке происходит у Д.Бутлера в «Артикулярных статьях», форма этого слова выглядит как «бутман» или «боцман». Этот же документ впервые регламентирует обязанности боцмана, для торгового флота звание «боцман» официально было введено в 1768 году.

ВАХТЕННЫЙ – первоначально это слово использовалось для обозначения караульного на суше, в русский язык слово пришло из немецкого языка, где слово wacht обозначает понятия «стража» и «караул». При Петре Первом в Морской устав было введено понятие «вахтерс», истоки этого слова лежат в голландском языке.

ВОДИТЕЛЬ – так называют рулевого на катере, слово это в русском языке в таком контексте стало использоваться сравнительно недавно, здесь идет заимствование значения из морской терминологии английского языка — draiver. В российском государстве еще до правления царя Петра среди морских терминов использовались однокоренные слову «водитель» обозначения лоцманов: «корабельный вож» и «водич». Термин «судоводитель» используется в настоящее время в документах официального типа, таких как морское право, например, «судоводитель-любитель» в контексте «шкипер», «капитан» малогабаритного туристического прогулочного флота.

ВРАЧ – является исконно русским словом, однокоренное слово ему «враль», свою этимологию оба этих слова ведут от древнерусского глагола «врать», первоначальное значение которого было «говорить, пустословить, болтать вздор», впоследствии слово обзавелось еще одной семантикой «лечить», «заговаривать».

КАПИТАН – главнокомандующий на корабле. Прежде чем появиться в русском языке, слово прошло сложный путь, оно заимствовано из латыни Средних веков — capitaneus, образованное от существительного caput – «голова». Впервые это слово в письменных текстах встречается в 1419 году, в качестве воинского звания термин «капитан» стал вначале использоваться во Франции, так именовали командующих воинских отрядов численностью в несколько сотен человек. Применение в военно-морской тематике это слово получило благодаря итальянскому термину capitano. Во время абордажного боя на галерах капитан лично руководил боевыми действиями и защищал знамя, отвечал за обучение офицерского состава и солдат, а также являлся первым помощником «сапрокомита». Этот опыт впоследствии был заимствован на военных парусниках и торговых кораблях, которые плавали вместе с наемными отрядами, взятыми для обеспечения охраны.

В 16 веке должность капитана чаще всего занимал человек, который был больше осведомлен в военном деле, нежели в морском. Капитан должен был в первую очередь обеспечивать защиту жизни и имущества судовладельца или при помощи боевых маневров отстоять политические интересы своих работодателей. С 17 века звание «капитан» стало обязательным к использованию на военных судах практически всех государств мира. Впоследствии было сформировано деление капитанов на ранги, в зависимости от ранга судна, в русском языке слово «капитан» используется с 1615 года. Первыми русскими капитанами стали Д.Бутлер, который командовал в 1699 году командой корабля «Орел», и Ламберт Якобсон Гельт, который возглавлял экипаж яхты, построенной совместно с кораблем «Орел».

В Потешных войсках царя Петра звание «капитан» получило официальный статус, самому царю было присвоено звание капитана бомбардирской роты Преображенского полка. После 1853 года на военных кораблях звание капитан было заменено на словосочетание «командир корабля». На судах российского общества пароходства и торговли с 1859 года и на кораблях Добровольного флота шкипера офицерского военного звания неофициально стали именоваться «капитанами», официальное применение в гражданском флоте этот термин получил в 1902 году, заменив термин «шкипер».

КОК – корабельный повар, слово появилось в русском языке в 1698 году и пришло из голландского языка, первоначально оно образовано от латинского слова cocus – «повар».

КОМАНДОР – командующий яхт-клуба, начальник совместного плавания яхтенной флотилии. Первоначально слово обозначало одну из высших степеней рыцарского ордена, а в эпоху крестовых походов так называли главнокомандующего рыцарской армией. Этимология слова берет начало в латинском языке: предлог cum – «с» и глагол mandare – «приказывать». В начале 18 века было официально введено офицерское звание «командор» в военно-морском флоте Российской империи между капитаном первого ранга и контр-адмиралом, звание существует и сейчас в терминологии иностранных морских званий. В качестве формы командоры надевали адмиральскую, но с эполетами без орла. С 1707 года звание «командор» было заменено на «капитан-командор», окончательно было упразднено в 1827 году. Командорами были выдающиеся исследователи и мореплаватели: В.Беринг, А.И.Чириков, И.Ф.Крузенштерн.

КУПОР – слова с похожим звучание есть и в английском языке – cooper, и в голландском – kuiper – «бондарь», «бочар», существительное образовано от слова kuip – «чан», «кадка». «Купор» являлся очень важной должностью на деревянных судах. В его обязанности входило не только содержание в исправном состоянии кадок и бочек, но и за состоянием судового корпуса в целом, для того чтобы не допустить корабельной течи. В русском языке от этого слова образовались глаголы «закупоривать» и «откупоривать».

ЛОЦМАН – специалист, прокладывающий путь судна, он обладал знаниями, касающимися различных опасностей, на пути следования корабля: рифы, мели, подводные течения и т.д., также в его обязанности входило обеспечение безопасной швартовки корабля. Как правило, лоцманом был уже немолодой человек, в среде моряков бытовало выражение о лоцмане: «Волос белый – нос красный», отсылающее слушателей к установленным для лоцманского судна огням. Изначально лоцманом был членом экипажа корабля, но впоследствии в 13-15 веках появились специалисты, которые работали только на каком-то определенном участке. Слово появилось в голландском языке – loodsman, образовалось от lood – «грузило», «свинец», «лот». Первым документом, в котором были прописаны обязанности лоцмана был «Морской кодекс» 1242 года, написанный в Дании, а впервые государственная лоцманская служба была организована в 1514 году в Великобритании.

Лоцмана на Руси звали «корабельный вож», а помощника лоцмана, который мерил глубину при помощи лота на носу судна — «носовщиком». Термин «лоцман» был введен в 1701 году указом Петра Первого, но наряду с этим термином до середины 18 века употреблялось и слово «пилот». Впервые в России государственная лоцманская служба была организована в Архангельске в 1613 году, а первым регламентирующим документом этих специалистов стал документ, вышедший в 1711 году под авторством адмирала К.Крюйса «Инструкция для лоцманов Петербургского порта».

МАТРОС – происхождение этого слова очень сложно определить, известно лишь то, что в России слово пришло в 17 веке из голландского языка в словоформе «матроз». Несмотря на то, что в 1724 году в Морском уставе используется форма слова «матрос», первоначальный вариант имел широкое распространение до середины 19 века. Предположительно, что это слово ведет свое происхождение от голландского существительного mattengenoot, которое переводится как «товарищ по койке» (matta – «рогожа», «циновка» и genoot – «товарищ». Впоследствии словоформа приняла усеченный вариант matten и в таком виде пришла во Францию, где было преобразовано во французское слово matelot, означающее «матрос». Само слово в преобразованном варианте «матло» вернулось обратно в голландский язык, где окончательно приняло знакомое нам звучание, сначала matrso, а позднее более удобное для произношения matroos.

Есть другая теория происхождения слова «матрос», одни исследователи в первой части термина видят голландское слово matt – «товарищ», другие – mats «мачта». Ряд ученых относят этимологию слова к истокам исландского языка, в котором наблюдается влияние наречия викингов: mati – «товарищ» и rosta – «драка», «бой». Путем сложения эти два слова образовывали существительное «матироста», означающее «боевой друг» или «товарищ по оружию».

МАШИНИСТ – слово появилось в период времени, когда парусные корабли стали вытесняться судами с паровой машиной, слово заимствовано из немецкого языка mashinist, а истоки его лежат в древнегреческом языке – machina. Впервые в русском языке слово «машинист» встречается в 1721 году, на тот момент эта специальность не была морской.

МЕХАНИК – происхождение этого слова аналогично слову «машинист», но его появление в русском языке в словоформе «механикус» отмечается значительно раньше в 1715 году.

МОРЯК – это человек, связавший свою жизнь с морем, предположительно эта профессия существует уже около 9000 лет. Первоначально представителей этой профессии называли «моренинъ», «морянинъ» и «мореход». Важное значение имеет корень «ход», происхождение которого очень древнее, словосочетание «ходить по морю» можно найти уже в летописи, описывающей поход князя Олега в 907 году на Константинополь или в произведении «Хождение за три моря купца Афанасия Никитина». В современном русском языке корень «ход» закрепился в словах: «судоходство», «мореходность» и др. Царь Петр пытался ввести в обиход иностранное слово итало-французского происхождения, обозначающее название военного моряка «маринер», образованное от латинского слова mare – «море». Это слово можно увидеть в документах, начиная с 1697 года в формах «маринир» и «маринал», но к концу 18 века оно полностью выходит из употребления, оставшись только в названии курсантов навигацкой школы «гардемарин». Такая же ситуация произошла с голландским термином «зееман» или «зейман», который вышел из употребления в конце первой четверти 19 века.

ПИЛОТ – так называют водителя или реже штурмана гоночного катера, слово заимствовано из терминов авиации, общая тенденция прослеживается в указании на высокую скорость. В Средние века так называли лоцмана, который сопровождал судно на протяжении всего пути от выхода из порта до конечного пункта назначения. В русский язык слово пришло из итальянского от pilota, происхождение этого слова изначально древнегреческое: pedotes – «кормчий, образовано от существительного pedon – «весло».

РУЛЕВОЙ – специалист, непосредственно управляющий судном, который стоит у штурвала, в основе термина лежит голландское слово «рур» — «руль», в этой форме слово используется в 1720 году в Морском уставе, где предписывается осматривать «рур» перед началом плавания. В середине 18 века слово «рур» окончательно заменило древнерусский термин «кормило», но звание «кормщик» официально использовалось в российском галерном флоте до конца века.

САЛАГА – означает неопытного матроса. На тему происхождения этого слова существует исторический анекдот о несуществующем острове Алаг, то есть примерный диалог: «Откуда ты?» — «С Алага», но более вероятной является версия о родстве слова «салага» с названием мелкой рыбы «салаки». В русских говорах северных губерний словом «салага» называли любую мелкую рыбу, на территории Урала слово «салака» зафиксировано в качестве прозвища в семантике «салага».

СИГНАЛЬЩИК – так называют матроса, который передает сообщения при помощи ручного семафора или сигнальных флажков с корабля на корабль или с судна на сушу. Термин «сигнал» вошло в русский язык при Петре Первом из немецкого языка — signal, образованного от латинского signum – «знак».

СТАРПОМ – слово образовано сложением двух старославянских основ. Слово «старший» от корня «ста», который имеет смысловое значение «главный», указывающее на то, что должность старпома должен занимать опытный мореплаватель. Слово «помощник» имеет в основе утраченное из языка существительное «мога» в значении «мощь», «сила» (родственные слова: «немочь», «подмога», «вельможа»).

ШКИПЕР – является капитаном на гражданском судне, слово является синонимом термина «корабельщик» — «щипор», сходство можно проследить в голландском термине schipper, образованное от существительного schip – «корабль». Некоторые лингвисты прослеживают этимология слово «шкипер» из норманнского языка – skipar или датского skipper с такой же семантикой. Ряд исследователей указывают на приближенность термина к немецкому слову schiffer образованному от schiff(s)herr, в значении «начальник судна». Впервые в русском языке слово «шкипер» начинает употребляться в начале 18 века, в качестве обозначения младшего офицерского звания. Согласно Морскому уставу в обязанности шкипера входил контроль состояния канатов, того, каким образом они свернуты, также отвечал за все манипуляции, осуществляемые с корабельным якорем. В торговом флоте звание шкипера официально появилось только в 1768 году, стать шкипером можно было только после обязательной сдачи экзаменов в Адмиралтействе. После 1867 года стали разделять шкиперов каботажного и дальнего плавания, в 1902 году звание было отменено полностью, хотя должность «подшкипера» существует и в настоящее время на крупногабаритных судах. В обязанности подшкипера входит обеспечение судового снабжения по палубной части, также существует понятие «шкиперская кладовая».

ШКОТОВЫЙ – так именуется матрос, который работает на шкотах, слово образовано от голландского слова schoot – «пола», а сам шкот – это снасть, используемая для управления шкотовым углом паруса, в Морском уставе встречается впервые в 1720 году в словоформе «шхот».

ШТУРМАН – этим термином называют специалиста по судовождению, впервые в русском языке появляется в форме «стурман» и используется Д.Бутлером в «Артикулярных статьях», а затем К.Крюйсом в 1698 году в «Росписи припасам на барколон…» в словоформах «штюрман» и «стюрман», уже в Морском уставе 1720 года слово указано в современной форме. Происхождение термина «штурман» восходит к голландскому слову stuur, обозначающего «руль», «править». В эпоху бурного развития мореплавания, когда в Индийском океане плавали суда Ост-Индской компании, роль штурманов стала одной из решающих во время плавания, благодаря этому, термин «штурман» вошел в международное употребление.

В русском языке слово «штурман» сменило исконные термины «кормчий» или «кормщик», образованные от существительного корма, на которой традиционно находился пост управления кораблем. В «Артикулярных статьях» отмечается, что штурман был обязан сообщать капитану высоту полюса, предъявлять свою книгу с записями о корабельных плаваниях и книгу с записями о том, каким маршрутом должно проходить плавание, для обеспечения лучшей сохранности судна и безопасности людей на борту.

ЮНГА – подросток на судне, который проходит обучение морскому мастерству, в русский язык пришло при правлении Петра Первого из голландского jongen – мальчик. Существовало деление должности на «кают-юнгу», который выполнял обязанности прислуги, и «дек-юнгу», осуществляющего палубные работы. Многие впоследствии известные адмиралы начинали свою морскую службу в качестве юнги, одним из таких людей был Горацио Нельсон — «адмирал адмиралов».

thefortand.tumblr.com

Еще по теме:

  • Требования к кандидатам юрист Требования к кандидатам юрист Адвокаты вправе создавать общественные объединения адвокатов и (или) быть членами (участниками) обще txt fb2 ePub html на телефон придет ссылка на файл выбранного формата Шпаргалки на телефон — незаменимая вещь при […]
  • Гражданство рф для лнр и днр 2018 Получение гражданства России для жителей Донбасса ЛНР и ДНР Для того чтобы ответить на вопрос: как получить гражданство РФ, необходимо изучить исчерпывающий объём информации, представленный в официальных источниках. Сложности при оформлении […]
  • Распечатать бланк договора купли продажи дома с земельным участком Договор купли продажи жилого дома с земельным участком Здесь вы можете посмотреть и скачать шаблон купли-продажи купли-продажи жилого дома с земельным участком за 2018 год в удобном для вас формате. Помните, что вы всегда можете получить нашу […]
  • Новый закон на имущество с 2018 Россиянам приготовили новый налог на имущество Проект скоро станет законом 21.05.2018 в 18:32, просмотров: 187119 Госдума провела работу над ошибками. Конечно, не своими, а теми, которые допустили и допускают составители земельного кадастра — […]
  • Налогообложение с продажи квартиры по наследству Налог 13% при продаже жилья полученного в наследство Помогите пожалуйста. Сейчас получаю в наследство дом, планирую продать его за 1 млн 200 т.р. и в последующем взяв ипотечный кредит купить двухкомнатную квартиру за 2 млн 500 т.р. В этой связи […]
  • Размер формата а3 разрешение Минимальное разрешение для формата А4 ? Сообщество – Как создать сообщество? Как вступить в сообщество? Чтобы вступить в уже существующее сообщество, нужно зайти в это сообщество и нажать кнопку «Вступить в сообщество».Вступление в сообщество […]